Информация  

На главную

История

География

Праздники

Кухня

Обычаи

Футбол

На экскурсию

Курорты II

Статьи

Виза

Валюта

Шоппинг II

Таможня

Транспорт

 

Интересно



 

 

И т а л и я

Одна из самых удивительных и привлекательных стран Европы,
которая притягивает туристов всего мира!

Статьи
- C ветерком на сицилийской повозке - Итальянская классика всегда в цене
- Белая лилия Флоренции - Снежная романтика
- Жемчужины Италии - На родине Коза Ностра
- Знаменитые замки Аосты - Итальянская ривьера
- Кашемир на шее, ужин под лимонами - В Рим — дешевле на 300 евро!
- Великие сицилийские открытия - Время отдыха в венецианских садах
- Кухня Италии - На Ривьере
- Хождение по Доломитам - Итальянская провинция
- Земля <длиннобородых> - За Кампанию с Одисеем
- Итальянский город с греческой историей - Cиракузы
- Италия пляжная: вся палитра удовольствий - Отдых с лечением в южной Италии

На родине Коза Ностра

      Ступив на берег самого большого средиземноморского острова, мы с друзьями полной грудью вдохнули пряный воздух юга Италии. При посадке в двухэтажный автобус я обратил внимание, что группа сицилийцев, состоящая из водителей и экскурсоводов, активно жестикулируя, явно говорит обо мне.

      Катамаран бодро рассекал лазурные воды Средиземного моря. Мы вышли из порта Валетты, столицы Мальты задолго до рассвета, и через несколько часов на горизонте показалась Сицилия. Она встретила нас ярким, утренним солнцем. Мыс нетерпением ожидали путешествия по исторической родине крестных отцов пресловутой Коза Ностры. Сицилийская мафия, воспетая Марио Пьюзо, всегда будоражила мое воображение.

      Мафия и мы
      Ступив на берег самого большого средиземноморского острова, мы с друзьями полной грудью вдохнули пряный воздух юга Италии. При посадке в двухэтажный автобус я обратил внимание, что группа сицилийцев, состоящая из водителей и экскурсоводов, активно жестикулируя, явно говорит обо мне.

      - Они говорят, — подошла ко мне темпераментная блондинка, наш гид, — что Вы очень похожи на сицилийца-мафиози. Вам бы за спину "лупару", и вы — вылитый Дон Карлеоне в юности. (Лупара — традиционное сици лийское ружье, служившее некогда неотъемлемым атрибутом людей из окружения какого-либо местного Дона Гамбино или Дона Джованьези).

      Действительно, я выглядел весьма колоритно: на мои глаза была надвинута белая кепка, по форме напоминающая "сицилийку". Просторная черная гавайская рубаха, а также золотая цепь с крестом и браслет на руке дополняли облик. Я улыбнулся остроумной шутке и поднялся на второй этаж автобуса.

      Как автор криминальных романов, я не обошел в своих книгах такое понятие, как "мафия". Но, может быть, не всем известно, что эта тайная преступная организация возникла на Сицилии еще во времена Крестовых походов. У ее истоков стояли местные патриоты: передовая аристократия и верхушка крестьянства. Изначально целью мафиозных организаций была борьба с французскими оккупантами.

      В далеком 1282 г. мартовской ночью вспыхнуло восстание, вошедшее в историю под названием "Сицилийская вечерня". После тщательной подготовки мятежа сицилийцы взялись за оружие и перебили всех завоевавших их французов. С тех самых пор и ведет свою историю тайная преступная организация под названием "мафия", что в переводе означает "сообщество" или "семья". Сейчас же этот термин используют часто не к месту, совершенно не зная его исторического значения. Итак, в путь!

      Этна — кузница Гефеста
      Мы направлялись к самому большому в Европе вулкану Этна. На многочисленных террасах на склонах холмов, проносившихся в окнах автобуса, виднелись оливковые рощи, кипарисы и вездесущие каменные заборы, сложенные насухо, без какого-либо раствора, из вручную отесанных камней. Они разбивали местный ландшафт на геометрически правильные, большей частью прямоугольные, участки.

      Еще в древние времена сицилийцы, обрабатывая свои земли, освобождали их от камней и сооружали из них метровые заборы. Одновременно эти заграждения выполняли роль своеобразного фильтра, не дающего ливням смывать тонкий слой плодородной почвы с каменистых участков.

      Мы ехали вглубь Сицилии ко второму по величине на острове городу Катания. Помните небезызвестного комиссара из нашумевшего когда-то сериала "Спрут"?

      Когда-то здесь, на берегу Ионического моря находилась древняя греческая колония Сиракузы, где проживал всем известный математик и философ Архимед. Однажды его так возбудило погружение собственного тела в жидкость, что он с криком: "Эврика!" нагишом побежал по улице. И было отчего побежать! "Закон Архимеда" помог ему ответить на вопрос тирана Гиерона — правителя Сиракуз — из чистого ли золота его корона. Мы проехали по одному из самых высоких в Европе мостов (128 м), с которого открывался сногсшибательный вид на симпатичный городок Модика.

      Вскоре мы достигли подножья Этны, которую местные жители ласково называют "Великий курильщик". Ее высота почти 3,5 км, и вулкан все еще "растет", поскольку он действующий. Последнее сильное извержение произошло здесь год назад.

      Перед нами предстал пейзаж, олицетворяющий собой извечную борьбу жизни и смерти. Среди окаменевшей вулканической лавы кое-где виднелись островки зелени, вы жившей после извержения. Особенно запомнилась крыша 2-этажного дома, почти целиком погруженного в окаменелую лаву. Неподалеку располагался небольшой женский монастырь, в котором проживало несколько монашек. Во время последнего извержения отважные женщины отказались покинуть свою обитель и усердно молились. И свершилось чудо — раскаленная лава прошла буквально в метре от монастырских стен!

      На поверхности вулкана находится несколько кратеров, образовавшихся в разное время, два из которых итальянцы из-за их формы прозвали "груди Софи Лорен". Сейчас бордово-коричневые цвета застывшей лавы мало напоминают о недавних катаклизмах, когда буйствовала подземная стихия. Кстати, древние считали, что именно здесь и располагается кузница бога Гефеста.

      Мафия, знай наших!
      После восхождения на самый высокий действующий вулкан Европы, мы отправились дальше — в туристический центр Сицилии, город Таормина. Вдоль дороги то здесь, то там, мелькали оливковые рощи. Оливки на острове начали возделывать древние греки еще в VIII в. до н.э. И поныне сицилийское оливковое масло отличается особым качеством.

      Наконец мы подъехали к Таормине, которая расположена на месте бывшей греческой колонии Накос. Благодаря великолепному географическому положению и мягкому микроклимату, этот древний город является "жемчужиной" Сицилии, украшая восточное побережье острова. Здесь мы планировали осмотреть исторический центр города. При посадке на местный автобус случился неприятный инцидент. Итальянская группа нагло отстаивала свои права на внеочередной проход к автобусу, оттесняя нашу русскоязычную. Два итальянца стали орать на нашего гида, а один из них, ростом под метр девяносто, разошелся не на шутку. Его визг вывел меня из себя. Мы с товарищем подошли поближе, и я широко улыбнулся. Мой львиный оскал еще больше разозлил длинного итальянца, и он переключил свое внимание на меня. Я же, не понимая ни черта по-итальянски, просто рассмеялся ему в лицо. Это его окончательно взбесило, и он закричал мне что-то резкое и грубое. И здесь мое терпение окончательно лопнуло.

      - Ну ни хрена себе! — рванулся я навстречу. — Я же тебя, урод, макаронник вонючий, порву как Тузик кепку... Мой приятель вытащил из кармана эспандер и стал демонстративно разминать кисть. Спасло итальянца только то, что между нами находились несколько женщин. Узрев в моих глазах дивный огонь, в минуты ярости столь свойственный русской душе, он тут же отпрыгнул в сторону и, поджав хвост, спрятался за женщин.

      - Вот тебе и итальянцы, — победно улыбнулся я своему приятелю. — Как только их мафия всю Америку в страхе держала?

      Вива пикколо* виколо
      Мы шли по центральной улице города виа Корсо Умберто, по обеим сторонам которой расположились сувенирные лавочки, бутики, траттории и кафешки.

      - Андрей, посмотри какая улочка, — воскликнула моя спутница, указывая на небольшой промежуток между двумя магазинами.

      Мы подошли ближе, и, действительно — это на самом деле была улица, у нее было даже название — виз Виколо Стрито. Ширина ее не более полуметра. Стройная девушка легко бы проскользнула по ней. А мне пройти было сложно — плечи упирались в стены. Видал я улочки-переулочки, но Виколо... Это вообще не укладывалась ни в какие рамки. Точнее, укладывалась в рамки 50 см. Мы поднялись к греческому театру. Это сооружение греки возвели еще во II в. до н.э., что, как минимум, на 200 лет раньше римского Колизея.

      Постепенно сгущались сумерки, и на небе появились яркие сицилийские звезды. Мы тронулись в обратный путь. Жаль, что ни с одним из сицилийских Донов мне пообщаться так и не довелось. Да, настоящих крестных отцов на Сицилии осталось раз, два — и обчелся. Но есть. Ладно, пообщаюсь с ними как-нибудь в следующий приезд, ведь невозможно распрощаться надолго с этим островом.

      Ариведерчи, Сицилия!

      *Piccoio (итальян.) — маленький



Copyright © 2008 by florencia.narod.ru При полном или частном копировании ссылка на сайт обязательна.

  Города  

Анкона

Аоста

Ареццо

Бари

Болонья

Больцано

Брешия

Венеция

Милан

Неаполь

Рим

Римини

Сицилия

Турин

Флоренция

 

Рейтинг

 

 
Сайт управляется системой uCoz